<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://trans.onionmixer.net/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=GnuSmalltalkUsersGuide%3AAdditionalChapter5_12</id>
	<title>GnuSmalltalkUsersGuide:AdditionalChapter5 12 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://trans.onionmixer.net/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=GnuSmalltalkUsersGuide%3AAdditionalChapter5_12"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://trans.onionmixer.net/wiki/index.php?title=GnuSmalltalkUsersGuide:AdditionalChapter5_12&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T18:35:06Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.3</generator>
	<entry>
		<id>https://trans.onionmixer.net/wiki/index.php?title=GnuSmalltalkUsersGuide:AdditionalChapter5_12&amp;diff=4281&amp;oldid=prev</id>
		<title>Onionmixer: GSUG I18N.LcMessagesDomain 페이지 추가</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://trans.onionmixer.net/wiki/index.php?title=GnuSmalltalkUsersGuide:AdditionalChapter5_12&amp;diff=4281&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-28T16:09:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;GSUG I18N.LcMessagesDomain 페이지 추가&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;;I18N.LcMessagesDomain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I18N.LcMessagesDomain==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;네임스페이스 I18N에 정의됨&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;슈퍼클래스: I18N.LocaleData&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;범주: i18n-메시지&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:이 객체는 메시지 도메인에 (카탈로그) 대한 추상적 슈퍼클래스이다. 이는 그 서브클래스의 인스턴스를 생성하기 위한 메서드를 포함하지만 일반적으로 LcMessages에 의해서만 사용된다.&amp;lt;BR&amp;gt;해석은 #at: 또는 쉬운 이항 메시지 &amp;#039;?&amp;#039;를 이용해 접근된다. 이 방법을 이용하면 해석된 문자열로 접근하기 위한 공통 관용구는 string := NLS? &amp;#039;abc&amp;#039;. string := self ? &amp;#039;abc&amp;#039;가 될 것이며 (첫 번째의 NLS는 클래스 변수, 두 번째에서는 수신자가 위임을 통해 #? 를 구현함), 기존의 string := &amp;#039;abc&amp;#039; 보다 5~6개 문자만 더 길어진 셈이다. (GNU gettext에 의해 사용되는 (&amp;quot;abc&amp;quot;) 용어 참조)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I18N.LcMessagesDomain 클래스: MO 파일 열기===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====id: anArray on: aFileName====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MO 파일에 대한 경로로부터 주어진 지역 식별자를 이용해 수신자의 인스턴스를 생성하라.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I18N.LcMessagesDomain: 캐시 처리하기===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====flush====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
수신자의 해석에 대한 캐시를 비워라(flush).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====shouldCache====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
해석을 캐시 저장해야 하는지 응답하라. 해당 메서드가 항상 false를 응답하도록 오버라이드 해서는 절대 안 되는데, 이를 어길 시 해석을 사용할 때 버그가 야기될 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I18N.LcMessagesDomain: 질의하기===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====? aString====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;aString&amp;#039;의 해석을 응답하고, 어떤 해석도 이용할 수 없는 경우 aString을 응답하라.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====at: aString====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;aString&amp;#039;의 해석을 응답하고, 어떤 해석도 이용할 수 없는 경우 aString을 응답하라.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====at: singularString plural: pluralString with: n====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
n ~ =1인 경우 &amp;#039;%1&amp;#039;을 n으로 대체하여 pluralString의 해석을 응답하고, n=1인 경우singularstring의 해석을 응답하라.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====at: aString put: anotherString====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 클래스의 인스턴스를 대상으로 해당 메서드를 호출해서는 안 된다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====translatorInformation====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
해석에 대한 정보를 응답하고, 정보가 없는 경우 nil을 응답하라. 해당 정보는 빈 문자열의 &amp;#039;translation&amp;#039;으로 보관된다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====translatorInformationAt: key====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
주어진 키에 연관된 해석에 관한 정보를 응답하라.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====translatorInformationAt: key at: subkey====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
주어진 키와 키의 하위키(subkey)에 연관된 해석에 관한 정보를 응답하라.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GnuSmalltalkUsersGuide]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Onionmixer</name></author>
	</entry>
</feed>