Smalltalk Translation Dictionary: Difference between revisions

From 흡혈양파의 번역工房
Jump to navigation Jump to search
(선택자 case 추가)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 41: Line 41:
* expressions > 프로그램식
* expressions > 프로그램식
* 프로그램식 > 그대로 프로그램식 으로 사용
* 프로그램식 > 그대로 프로그램식 으로 사용
* 방언(dialects) > 동위변형(同位變形)체
* dialects > 방언
* 구체클래스 > 실체 클래스
* 구체클래스 > 실체 클래스
* 컴포넌트 > 구성 요소
* 컴포넌트 > 구성 요소
Line 133: Line 133:
* 행위(원문단어 체크필요) > behavior
* 행위(원문단어 체크필요) > behavior
* 비주얼웍스 > Visual Works
* 비주얼웍스 > Visual Works
 
* 비주얼 스몰토크 > Visual Smalltalk
 
* 국지화(locallize) > 지역화


==Smalltalk Objects and Design==
==Smalltalk Objects and Design==

Latest revision as of 07:11, 26 July 2018

Smalltalk 번역 용어사전

Preface

이 문서는 Smalltalk 관련 문서를 번역 및 검수할 때 기준으로 사용하기 위한 단어들을 정리해둔 것입니다. 기준은 다음과 같습니다

  1. 범용적으로 사용되는 의미는 당연히 번역해야 하지만, Smalltalk 에서 고유하게 사용되는 단어의 경우는 원문 영어를 그대로 유지한다
    • workspace, transcript, Inspector 등
  2. 다른 책에서 Object orientation 에 대해 기 언급된 내용은 가능하면 따라가는 것으로 한다.
    • Object > 객체 등
  3. 번역이 애매한 고유명사급의 단어는 원문 영어를 그대로 유지한다
    • Pane 등
  4. 고유한 느낌이 없으나, 영어로 읽어서 직관적으로 알기 쉬운 내용은 한글 발음 표기로 한다.
    • 시스템 브라우저등
  5. 타 환경(Programming environment) 에서 번역했으나 Smalltalk 고유로 별도의 의미를 가지는 경우는 원문 영어를 그대로 유지한다
    • Primitive


Common Trans Dictionary

  • 스몰토크 > Smalltalk
  • 작업공간 > Workspace
  • 워크스페이스 > Workspace
  • 프리미티브 > Primitive
  • 기본 메서드(Primitive Method) > Primitive 메서드
  • 트랜스크립트 > Transcript
  • 인스펙터 > Inspector
  • 탐색기 > Inspector
  • 시스템 브라우저 > System Browser
  • 수퍼클래스 > 상위클래스
  • super 클래스 > 상위클래스
  • 서브클래스 > 하위클래스
  • subclass > 하위클래스
  • 오브젝트 > 객체
  • 패널 > pane (경우에 따라)
  • 패널, 창 > pane(경우에 따라)
  • Object > 객체
  • Method > 메서드
  • 메소드 > 메서드
  • pretty-print(er) > 다듬어서 출력
  • expressions > 프로그램식
  • 프로그램식 > 그대로 프로그램식 으로 사용
  • dialects > 방언
  • 구체클래스 > 실체 클래스
  • 컴포넌트 > 구성 요소
  • 폰트 > 글꼴(경우에 따라)
  • 추상적 상위클래스 > 추상 상위 클래스
  • 메소드 > 메서드
  • 집합체 > Collection
  • 클래스측 또는 클래스측면 > class side
  • 가지 > 브랜치(원문 확인 후 적용)
  • 강력한 타이핑 > 강타입
  • 동적으로 타이핑 > 동적 타이핑
  • 쓰레기수집기 > 가비지 콜렉터
  • Accessor > 접근자
  • 리포지토리 > 저장소
  • return, 리턴 > 반환 - 고유명사가 아닌경우
  • 인쇄 > 출력
  • 툴 > 도구
  • 컨트롤러 > Controller(경우에따라)
  • 서브타입 > 하위타입
  • 수퍼타입 > 상위타입
  • life-cycle > 생존주기
  • 라이프사이클 > 생존주기
  • 재팩토링 > 리팩토링
  • 어플리케이션 > 응용프로그램
  • 포맷터 > 형식자(formatter)
  • 사각 괄호 > 꺾쇠 괄호
  • 버저닝 > 버전 관리
  • 개발툴 > 개발 도구
  • 구체클래스 > 실체 클래스
  • 리스트 > 목록
  • 스냅숏 > 스냅샷
  • 유추 > 추측
  • 에디터 > 편집기?
  • 플러그인가능성 > 연결가능성(pluggability)
  • 스택 > 스택(Stack)
  • 이름 공간 > namespace
  • message(객체지향) > 메시지
  • 이벤트 위주(event-driven) > 이벤트 주도
  • 셀렉터 > 선택자
  • selector > 선택자


Common Trans Dictionary Additional

  • 어휘(vocabulary) > 용어
  • 개관(overview) > 개요
  • 조작(manipulation) > 취급
  • describes(설명) > 서술/만든다.나타낸다
  • associate,연관,관련 > 조합
  • properties > 속성 - 고유명사 아닌경우
  • destructuring > 구조분해, 비구조화
  • assignment > 할당
  • type > 유형 - 고유명사가 아닌경우

Squeak By Example

  • 도구 플랩 > Tools Flap
  • 몬테첼로 > 몬티첼로
  • 익명함수 > 이름을 가지지 않는 함수
  • Morphic halo > 모픽할로(Morphic halo)
  • directory > 디렉터리 (국어사전 참조)
  • inspect > 검사하다
  • logic > 논리
  • round > (11장에서) 반올림.
  • user > 사용자(o)


DPSC(Design Patterns Smalltalk Companion)

  • 셸 > 쉘? 껍데기? 외형?
  • 바닐라 > 순수 (vanilla 에 대한 별도의 해석을 주석으로 넣자. not modified)
  • 컨텍스트 > 단어의 경우는 "문맥" 이지만 고유명사로 쓰일때는 컨텍스트 라고 쓰자
  • 팩토리 메서드 > Factory Method
  • 느린초기화(lazy) > 지연초기화
  • 프로그래밍의 미 > 프로그래밍의 아름다움
  • 루트 뷰 > 최상위 view
  • 빌딩 > 빌딩(building)
  • 싱글톤 > singleton
  • 오퍼레이션 > 동작
  • 어댑터(패턴을 의미할때) > Adapter
  • 매핑 > 대입
  • 모델링 도메인 > 도메인 모델링
  • 비주얼 > 시각요소?
  • 브로커 > Broker? 중개? 중개인?
  • 대체할 수 있는 어댑터 > 대체 가능 어댑터
  • 선택기(원문단어 확인필요) > 셀렉터 ? Selector ? 선택자?
  • 애플리케이션 모델 > 애플리케이션 model
  • 스트로크 > 한선긋기
  • 행위(원문단어 체크필요) > behavior
  • 비주얼웍스 > Visual Works
  • 비주얼 스몰토크 > Visual Smalltalk
  • 국지화(locallize) > 지역화

Smalltalk Objects and Design

  • 갈림 > 분기
  • 디자인 > 설계(경우에따라)
  • 트랜잭션로그 > 거래기록
  • recursion > 순환호출
  • 뷰 > View(경우에따라)
  • 모델 > Model(경우에따라)
  • 방송 > broadcast(경우에따라)
  • 솔리테르 > 솔리테어
  • 액션 > 행동 또는 동작(경우에따라)
  • 동형이성 > 동이형성
  • description 또는 기술 > 서술
  • 모핑 또는 morph > 변형
  • 조회(query) > 질의
  • business > 비즈니스


Deep into Pharo ESUG 2013

  • zero 설정 > zero configuration? 최초설정?
  • 리턴 > 반환
  • resolve > 해결? 의결?
  • 서빙 > 제공
  • 트리거 > 계기 또는 꾸미다 또는 방아쇠
  • timeout > 시간만료
  • 시퀀스 > 장면 또는 순서
  • 개인 설정 > 미정(원문확인필요)
  • 맞춤 설정 > 미정(원문확인필요)
  • pragma > 컴파일러 지시문(pragma)
  • 디자인 > 설계(경우에따라)
  • 매치(정규식) > 대입? 일치?
  • 문자열 > string(경우에따라)
  • 스트림 > stream(경우에따라)
  • 로그 > 기록(경우에따라)
  • 액션 클릭 > 의미 조사 필요
  • 셋, 세트 > 설정하다
  • 국부적 > 의미 조사 필요, 원문 조사 필요
  • 릴리즈, release > 출시? 놓다?
  • dispatch > 급파? 발송?
  • 액션 > 행동? 동작?
  • 루프 > 반복? 고리?
  • 언와인딩 > 풀림? 풀기?


The Art and Science of Smalltalk

  • 스몰토크의 예술과 과학 > "The Art and Science of Smalltalk"
  • 루링 > 반복? 고리?
  • snippet > 조각? 토막?
  • templete > 템플릿
  • 업데이트 > 갱신(경우에따라)
  • 풀 > pool
  • 컬렉션 > Collection(경우에따라)
  • 체이닝 > 연쇄
  • 어댑터 > adapter
  • 에선 > 에서는
  • 하곤 > 하고는
  • 하길 > 하기를
  • 하여 > 해서(경우에따라)
  • 들어보겠다 > 들어보자
  • 통지자 > notifier(원문확인필요)
  • 플러그인가능성 > 연결가능성(pluggability)


Smalltalk Best Practice Patterns

  • 요소 > element(경우에따라)
  • 매핑 > 대입
  • 명칭 공간 > namespace(원문확인 필요)
  • 명명 > 이름짓기